Tóm tắt
"Nếu bạn có thể lựa chọn, được quay lại từ một khoảnh khắc nào đó trong cuộc đời để bắt đầu lại. Dù vẫn không biết trước tương lai, dù vẫn sinh ra trong gia đình bình thường ấy, liệu bạn có thể có một kết cục tốt đẹp hơn?" - Tối Trường Đích Nhất Mộng
-
02/04/2025
6 Bình luận
Đây là 1 bộ truyện trùng sinh đô thị về thời thanh xuân vườn trường, vẫn có yếu tố làm giàu như bao bộ truyện chủ đề tương tự. Đa phần truyện trùng sinh đô thị ở thời điểm đó sẽ là trùng sinh về năm cấp 3, yêu đương 1-2 nữ chính và sau đó trưởng thành làm ăn. Quan trọng hơn cả là yếu tố tình cảm được xây dựng rất đẹp, rất ngọt ngào, ấm áp. Những tác phẩm đấy cứ khiến người đọc lưu luyến mãi không thôi.
Thế nhưng điều gì làm "Tối Trường Nhất Mộng" đặc biệt hơn cả? Đó là một quá trình tình cảm dù cực kỳ ngọt ngào, ấm áp nhưng vì nhiều thứ mà phải dở dang đến tột cùng.
Mở màn là mối tình nhẹ nhàng, sâu lắng, ngọt ngào, ấm áp, v.v... Đủ loại mỹ từ khi con người ta nói về tình yêu. Nhưng rồi vì rất nhiều thứ khiến cho mối quan hệ của các nhân vật phải chia lìa, và không chỉ một mà còn nhiều lần, day dứt mãi không thôi. Hệ quả là nó được độc giả Trung cay cú, ưu ái mà cho nó cái tên: TỐI TRƯỜNG ĐÍCH NHẤT NGƯỢC (Sự Ngược Tâm Dai Dẳng Nhất).
Từ khóa chính dành cho bộ truyện này là sự trưởng thành. Cả bộ truyện là quá trình trưởng thành của các nhân vật. Giang Chi Hàn dần trưởng thành, nên anh sẽ không thích các cô gái như cách anh đã từng thích nữ chính 1 năm xưa... - Tiểu Ngư Liên Minh
Nếu như ở những huyền thoại đô thị trùng sinh như Đại Niết Bàn vẫn có những nỗi buồn, nhưng rồi chẳng hề làm đau độc giả thì ở Tối Trường Nhất Mộng nó sẽ như chiếc dằm gỗ, đâm vào ngón tay khó gỡ ra được, kèm theo size XXL, làm độc giả đau nhất có thể, khó lành nhất có thể.
Thật ra thì quy mô truyện ngược ngày nay thì có lẽ Tối Trường Nhất Ngược không còn đủ ngược tâm như xưa, nhưng khẳng định vẫn rất đau lòng, day dứt khôn nguôi. Kết truyện cũng gọi làm tạm ổn nhưng để đi được đến kết truyện thì chắc cũng rụng gần hết độc giả mất.
Xin trích đôi lời của dịch giả/nhóm dich lanhdiendiemla:
"Thực sự là mình nhiều lần muốn dịch Tối Trường Nhất Mộng, mình có thể viết lại cho tươi sáng hơn, nhẹ nhàng hơn. Cuối cùng mình nhận ra, giá trị của truyện lại ở chính sự dằn vặt đó, giống như quá trình con sâu lột xác hóa bướm, không trải qua đau khổ, không có trưởng thành." - Không có đau thương không có trưởng thành, như tác giả đã khẳng định
Cuối cùng thì... trời mưa rồi. Hôm nay không dịch truyện yêu đương tươi đẹp nữa.