Thấy một số bạn cứ lập thảo luận bảo trans dịch cái này cái kia, cứ lập nhiều quá đâm ra loãng nên mình nghĩ nên lập một cái chung gom lại cho nó dễ. Cứ đề xuất bộ mà mọi người muốn dịch ở đây thay vì spam các mục thảo luận nhé.
Tên LN/WN:
Link eng/raw:
Trans nào dịch bộ đó thì cứ cmt dưới yêu cầu đó :) Lưu ý là đề xuất thôi còn có dịch hay không là quyền của các trans
10302 Bình luận
https://novelcranel.org/series/correcting-the-villainess-of-the-academy/
Trans bên eng cx dịch đến c64 rồi và vx đag chờ để dịch thêm. Mong trans nào đó tốt bụng dịch bộ này:))
https://ncode.syosetu.com/n3976gk/?p=3
/truyen/10412-isekai-meikyuu-no-saishinbu-wo-mezasou
link eng :When I Murmured, 'I Want A Childhood Friend,' The Behavior Of The Female Friend I Often Hang Out With Changed - Zetro Translation
tên: The Russian Girl Sitting Next to Me Is a Kisser
link nhật : https://kakuyomu.jp/works/16816700428175054954
link eng: https://ellotl.com/series/the-russian-girl-sitting-next-to-me-is-a-kisser/
ENG
nước mỹ chuyển sinh
vc hết Nhật isekai rồi giờ đến cả Mỹ cũng isekai àWn
bác nào có hứng thú dịch thử. Main giống subaru.
chắc bay vì nguồn dịch thôi 🐧- nữ chính phong cách landmine với tóc phải nhuộm 1 phần hoặc 1 nửa thành màu hồng
- nếu có LN thì càng tốt
Kính mong các cao nhân chỉ giúp
'Bạn không bao giờ được cầm một con dao.'
Tôi quên lời cha tôi và cầm một thanh kiếm.
Tôi vừa vung kiếm thì đầu của cậu chủ trẻ kêu lên “Pụp!”
Link eng: https://www.novelupdates.com/series/demon-sword/
Link raw: https://booktoki342.com/novel/3152766?book=%EC%99%84%EA%B2%B0%EC%86%8C%EC%84%A4
eng
raw
nữ chính "trả thù" lại nam chính sau khi làm trò xằng bậy
tên: Moto Sekai Ichi i no sub-chara ikusei nikki
link eng: https://sousaku.blog/motto-sekai-ichi-i-no-sub-chara-ikusei-nikki/
https://www.novelupdates.com/series/starting-a-night-shift-part-time-job-at-a-convenience-store/