Thấy một số bạn cứ lập thảo luận bảo trans dịch cái này cái kia, cứ lập nhiều quá đâm ra loãng nên mình nghĩ nên lập một cái chung gom lại cho nó dễ. Cứ đề xuất bộ mà mọi người muốn dịch ở đây thay vì spam các mục thảo luận nhé.
Tên LN/WN:
Link eng/raw:
Trans nào dịch bộ đó thì cứ cmt dưới yêu cầu đó :) Lưu ý là đề xuất thôi còn có dịch hay không là quyền của các trans
10389 Bình luận
Novelupdates: https://www.novelupdates.com/series/though-i-have-the-unique-skill-%E3%80%8Esave-load%E3%80%8F-i-will-be-expelled-from-the-hero-party-no-matter-how-many-times-i-start-over-rather-fight-back-i-deal-with-my-ill-fate-and-mess-up-t/
Ncode: https://ncode.syosetu.com/n6278gf/
Novelupdates: https://www.novelupdates.com/series/i-became-the-heros-bride/
Novelupdates: https://www.novelupdates.com/series/marry-first-love-later/
Novelupdates: https://www.novelupdates.com/series/after-marrying-the-school-grass/
Novelupdates: https://www.novelupdates.com/series/after-filming-i-awakened-superpowers/
Siêu dảk 🐧
Novelupdates: https://www.novelupdates.com/series/the-reverse-scales-of-osa/
Novelupdates: https://www.novelupdates.com/series/turn-based-wizard/
Novelupdates (hiện đã chạy xong V1): https://www.novelupdates.com/series/kyokai-no-kanata/
Chap 1: https://nakulas.blogspot.com/2013/04/kyoukai-no-kanata-translation.html
Tạm dịch: Ngày mai, chỉ mình tôi biết cậu sẽ chết.
https://kakuyomu.jp/works/16817330648815205121
Ưu tiên Trung. Nhật miễn cưỡng được nhưng sẽ dịch theo kiểu trung kể cả tên nếu có bản Trung
Chịu, mình đâu biết tiếng thái :((
link eng https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria:Volume10_Chapter1
Ling Raw https://nyaa.si/view/1264811
kiếm mấy nhà khảo cổ vs công nhân dầu khí ng ta đào cho
https://fenrirealm.com/series/surviving-as-a-plagiarist-in-another-world
có đoạn tôi khá thích, tôi đọc bằng gg dịch.
không chơi tag: côn trùng, yuri, yaoi, genben 🐧